Home > 이번호 
북쇼핑
2016.6.1  통권 166호  필자 : 스토미 오마샨  |  조회 : 2292   프린트   이메일 
[중국어 기도]
주님, 저와 제 가족을 보호의 장막으로 덮어 주시길

 



主啊!求你用你的保护帐幕遮盖我与家人,使天使围绕我们,救我们脱离危险、事故、疾病与仇敌的一切计谋。你是我的力量,是我的盾牌,我所依靠的。(诗28:7)感谢你在患难中保守我,无论我进我出,你都保护我,从今时直到永远。(诗121:8)“你是我藏身之处,又是我的盾牌,我甚仰望你的话语。”(诗119:114)主啊!感谢你“赐福与义人,用恩惠如同盾牌四面护卫他”。(诗5:12)感谢你在患难日拯救我脱离仇敌的手,将我藏在隐秘处。奉耶稣的名祷告。




Zhǔ a! Qiú nǐ yòng nǐ de bǎohù zhàngmù zhēgài wǒ yǔ jiārén, shǐ tiānshǐ wéirào wǒmen, jiù wǒmen tuōlí wēixiǎn, shìgù, jíbìng yǔ chóudí de yīqiè jìmóu. Nǐ shì wǒ de lìliàng, shì wǒ de dùnpái, wǒ suǒ yīkào de.(Shī28:7) Gǎnxiè nǐ zài huànnàn zhōng bǎoshǒu wǒ, wúlùn wǒ jìn wǒ chū, nǐ dōu bǎohù wǒ, cóng jīn shí zhídào yǒngyuǎn.(Shī121:8) “Nǐ shì wǒ cángshēn zhī chù, yòu shì wǒ de dùnpái, wǒ shèn yǎngwàng nǐ de huàyǔ.”(Shī 119:114) Zhǔ a! Gǎnxiè nǐ “cì fú yǔ yì rén, yòng ēnhuì rútóng dùnpái sìmiàn hùwèi tā”.(Shī 5:12) Gǎnxiè nǐ zài huànnàn rì zhěngjiù wǒ tuōlí chóudí de shǒu, jiāng wǒ cáng zài yǐnmì chù. Fèng yēsū de míng dǎogào.

 
 

주님, 저와 제 가족을 보호의 장막으로 덮어 주시길 간구합니다. 주의 천사들로 우리를 두르사 위험과 사고와 질병과 우리를 해하려 하는 원수의 모든 계략에서 우리를 지켜 주옵소서. 주님은 제 힘과 방패이시니 주를 의지합니다(시 28:7). 저를 환난에서 보호하시고 저의 모든 출입을 지금부터 영원까지 지키실 것임에 감사드립니다(시 121:8). “주는 나의 은신처요 방패시라 내가 주의 말씀을 바라나이다”(시 119:114). 주님, “의인에게 복을 주시고 방패로 함같이 은혜로 그를 호위”하심에 감사드립니다(시 5:12). 환난 날에 저를 은밀한 곳에 숨기사 원수에게서 보호해 주심을 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 







출처 | 《기도의 용사》, 스토미 오마샨 지음, 이은이 옮김, 생명의말씀사, 2013.
역 | 이연 · 중국어문선교회 간사

    인쇄하기   메일로보내기