Home > 중국어교실 > 일반중국어 > 고사성어 
북쇼핑
2000.6.20 통권 64호     필자 : 편집부 프린트   이메일 
尺短寸長

사람은 저마다 장단점이 있다

사람은 나면서부터 죽을 때까지 타인과의 관계 속에서 지낸다. 비록 재산과 명예를 다 지녔더라도 타인과의 관계가 순조롭지 않다면 그 인생은 어두울 수밖에 업다. 이렇게 볼 때 인간관계에 대한 이해가 깊으면 깊을수록 밝고 풍성한 삶을 영위할 수 있다고 해도 과언이 아니다.

‘尺短寸長(자도 모자랄 때 있고 치도 넉넉할 때 있다)’은 인간관계에 대한 지혜를 더해주는 말이다. 이 말은 《초사 ∙ 복거(楚辭 ∙ 卜居)》의 “尺有所短, 寸有所長”에서 온 것이다. 《초사 ∙ 복거》에 전국시대 초(楚)나라의 굴원(屈原)에 대한 다음과 같은 이야기가 실려있다.

굴원은 조국과 백성을 무한히 사랑했으나 우둔한 초왕은 그를 신임하지 않고 그의 충고를 듣지 않았을 뿐 아니라, 그를 핍박하고 나중에는 멀리 귀양을 보냈다. 굴원은 유배를 당한 후에도 여전히 조국과 백성을 사랑하였다. 어느날 그는 답답한 마음을 풀 길이 없어 한 점장이를 청하여 자신의 심경을 토로하며 일련의 의문을 제기하였다. 즉 “죄를 지을지언정 진리를 고수해야 하는가, 아니면 부귀를 바라면서 그럭저럭 소일하며 살 것인가?, “굴함 없이 충정을 견지하는 것이 옳은가, 아니면 승냥이나 범이 두려워서 간사한 무리들을 떠받들어야 하겠는가?”

이에 점장이는, “죄송하오나 당신의 이 점은 알아낼 방법이 없군요, 척(尺)도 짧아 보일 때가 있고 촌(寸)도 길어 보일 때가 있으며, 물건도 부족할 때가 있고 지혜도 밝지 못할 때가 있습니다.( 尺有所短, 寸有所長, 物有所不足, 智有所不明) 그리고 점도 맞지 않을 때가 있고, 신령도 영험하지 못할 때가 있으니 저는 당신의 의문을 풀어줄 수가 없습니다.”라고 대답했다.

척과 촌은 길이를 재는 단위로서 1척은 10촌에 해당된다. 척이 촌보다 10배나 더 긴 것임에도 불구하고, 척을 짧다고 하고 촌을 길다고 했으니 매우 역설적인 표현이 아닐 수 없다. 하지만 이 말 속에는 모든 사물에 대한 좁은 시각에서 판단하기 보다는 넓은 시각을 가지고 그 이면의 것을 볼 수 있어야 한다는 메시지가 함축되어 있다. 척이 촌보다 길다지만 그보다 더 긴 것에 비하면 짧은 것이 되고 만다. 마찬가지로 촌이 척보다 짧다지만 그보다 더 짧은 것에 비하면 긴 것이 되고 마는 것이다.

우리가 타인과 인간관계를 맺을 때에도 눈에 보이는 것만을 놓고 평가해서는 안될 것이다. 타인에게서 발견되는 단점이 장점으로 평가될 여지가 있다는 것, 내가 자랑하는 나의 장점도 실은 단점이 될 수 있다는 것, 이 두 가지를 유념하여 겸허하게 살아갈 때 인간관계는 보다 원만해질 것이다.



정리 | 편집부

 

필자 : 편집부 
       인쇄하기   이메일보내기   
 
    盤根錯節
    계명구도(鸡鸣狗盗)