悬梁刺股/懸梁刺股 [xuán liáng cì gǔ] (성어) 들보에 상투를 매달고 송곳으로 허벅지를 찌르다, 분발하여 열심히 공부하다, 각고의 노력으로 공부하다, 면학에 힘쓰다[옛사람들이 공부할 때, 졸음이 오면 줄로 머리카락을 들보에 매달고 송곳으로 자기의 허벅지를 찔렀다는 데서 유래한 말.]
【历史故事】 这个成语,叙述了两个人故事,“悬头”是指汉朝的孙敬,“刺股”是指战国时代的纵横家苏秦。
汉朝的孙敬,住在信都(现在的河北省),非常好学。但是他家境很穷困,连买纸的钱都没有,他摘下柳树枝,在树叶上抄写三字经。 他为了勤于学习, 怕睡眠困扰, 所以把头发悬挂在梁上,如果读书读得疲困, 眼睛合上,垂着头要睡着的时候, 就回被绳子拉住头发,立刻被惊醒了, 又提起精神,继续读书。所以后人说他是“以繩系頭, 懸屋梁”
“刺股”是苏秦的故事。苏秦是战国时代的人 他随鬼谷先生求学, 专学“舌辩”这种学问。因为不得志, 又从书堆里找出从前读过的书, 从头加以深究苦读。在困倦时, 就用铁锥刺自己的股肉, 血一直流到足踝, 当然痛得睡不着觉了, 就夜以继日的研究, 一年有成。
“悬梁刺股”都是说明“苦学”的意思。
【역사 이야기】 이 성어는 두 사람의 이야기를 서술하고 있는데, ‘현두(悬头)'는 한(汉)나라의 손경(孙敬)을, ‘자고(刺股)’는 전국(战国)시대의 종횡가 소진(苏秦)을 말한다. 한나라의 손경은 신도(信都, 지금의 허베이성)에 살았으며 학식이 매우 뛰어났다. 하지만 그의 집은 매우 가난했고 종이조차 살 돈이 없었기 때문에 버드나무 가지를 꺾어 그 잎사귀에 삼자경을 베껴 썼다. 그는 부지런히 공부하며 잠이 들까 봐 머리카락을 들보에 걸어 놓고, 책을 읽다가 졸려서 눈을 감고 머리를 숙이고 잠이 들려고 하면 다시 밧줄로 머리를 잡아당겨 즉시 놀라 깨어나서 다시 정신을 차리고 책을 계속 읽었다. 그래서 후세 사람이 이를 “줄로 머리카락을 묶어 대들보에 매달아 놓았다”라고 말한다.
‘자고’는 소진의 이야기이다. 소진은 전국시대 사람으로 귀곡(鬼谷) 선생을 따르며 학문을 익혔고, ‘변론[舌辩]'을 전문적으로 배웠다. 뜻을 이루지 못하여 다시 책더미 속에서 전에 읽었던 책을 찾아내어 처음부터 깊이 파고들어 열심히 읽었다. 졸음이 밀려오면 쇠 송곳으로 자신의 허벅지를 찔러 피가 발목까지 흘러내렸다. 물론 통증이 너무 심해 잠을 이루지 못하였고, 밤낮으로 연구하여 1년 만에 성공했다.
‘현량자고’는 모두 ‘고학'의 의미를 설명한다.
【词汇】 ▶悬头: 머리를 묶다 ▶刺股: 허벅지를 찌르다 ▶纵横家: 종횡가 ▶柳树枝: 버드나무 가지 ▶三字经: 삼자경 ▶勤于学习: 부지런히 배우다 ▶睡眠困扰: 잠이 괴롭히다 ▶悬挂: 걸다, 매달다 ▶合上: 두 눈이 감기다 ▶垂着头: 고개를 떨구다 ▶提起精神: 정신차리다 ▶以绳系头, 悬梁屋: 머리를 묶어서 들보에 매달아 둔다 ▶苦学: 고학 ▶舌辩: 변론, 논변
【灵训】 “流泪撒种的,必欢呼收割。”(诗 126: 5)
曾听人说过,若不读经,就不进食,却未曾听说有人“悬梁刺股”式来读经。圣经是天下第一奇书,一生百读不厌,可惜许多人忽视圣经的价值,将圣经束之高阁。
主耶稣被卖那一夜,在客西马尼园祷告。门徒们却个个睡着了,不能与主警醒片时。耶稣对他们说:“总要警醒祷告,免得入了迷惑,你们心灵固然愿意,肉体却软弱了(太 26:41)。”连续三次,耶稣都叫不醒他们。如果我是主耶稣,或许会用“悬梁”或是“刺股”的方法,使门徒能警醒,但我们的主没这样作,他独自背十字架,真令人感动。
有时,我们需要对付自己肉体的软弱,不要过份体贴肉体,以致落到“心灵固然愿意,肉体却软弱。”的地步。
【성경묵상】 “눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다” (시 126:5)
성경을 읽지 않으면 음식을 먹지 않는다는 말을 들은 적이 있지만 ‘현량자고’식으로 성경을 읽는다는 말은 들어본 적이 없다. 성경은 세상에서 가장 놀라운 책이며, 일생 동안 수백 번 읽어도 질리지 않지만, 안타깝게도 많은 사람이 성경의 가치를 경시하고 성경을 방치해 둔 채 읽지 않는다.
주 예수께서 팔리시던 그날 밤에 겟세마네 동산에서 기도하셨다. 그러나 제자들은 모두 잠들었고 주님과 함께 잠시도 깨어 있을 수 없었다. 예수님은 그들에게 “시험에 들지 않게 깨어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다”(마 26:41)라고 말씀하셨다. 연속 세 번이나 예수님은 그들을 깨우지 못했다. 만약 내가 예수님이라면‘들보에 매달기’나 ‘송곳으로 찌르는’ 방법을 사용해서 제자들을 깨어 있게 할 수 있을지 모르지만, 우리 주님은 그렇게 하지 않으시고 홀로 십자가를 지셨으니 정말 감동적이다.
때로 우리는 육체의 연약함과 싸워야 하고, 너무 지나치게 육신을 생각함으로써 “마음에는 원이로되 육신이 약한” 지경에 이르지 말아야 한다.
【词汇】 ▶进食: 음식을 먹다 ▶百读不厌: (성어) 아무리 읽어도 싫증이 나지 않다, 책 내용이 매우 흥미 있음 ▶束之高阁: (성어) 물건을 묶어서 높은 시렁 위에 올려놓다, 방치해 둔 채 사용하지 않다 ▶警醒片时: 잠시 깨어 있다 ▶免得入了迷惑: 유혹에 빠지는 것을 피하라 ▶固然: 물론 ▶软弱: 연약함(시험 들다) ▶对付: 싸우다 ▶过分: 지나치게 ▶落到… 地步: …지경에 빠지다
▩ 사진 출처 | (위) 바이두> 悬梁刺股的搜索结果_百度图片搜索 (아래) 픽사베이 ▩ 김란 | 레인보우사역중국어교육원 원장 ▩ 번역 | 편집부 |